Lala Jafarova : Carl Orff Competition 2020 "Bülbüllər oxur". "Die Nachtigallen singen "Aserbaids
Übersetzung des Gedichts in das Lied "Die Nachtigall singt" ins Deutsche
Nachtigallen singen
1. Die Nachtigallen singen,
Es ist anstrengend
Mit Blumen im Garten .
***
Chor:
Der Yunge ist durchweg,
Komm auf die Wiese.
Du fragst mich nach etwas,
Sage ich in meinen Augen.
***
2. Auf einem grauen Pferd,
Gewehr auf seiner Schulter
Tatar in der Hand.
***
Chor:
Hey Yunge um Gottes Willen,
Komm schon zu uns.
Du willst bleiben ich bin froh,
Du willst gehen, ich begleite dich.
Nachtigallen singen
1. Die Nachtigallen singen,
Es ist anstrengend
Mit Blumen im Garten .
***
Chor:
Der Yunge ist durchweg,
Komm auf die Wiese.
Du fragst mich nach etwas,
Sage ich in meinen Augen.
***
2. Auf einem grauen Pferd,
Gewehr auf seiner Schulter
Tatar in der Hand.
***
Chor:
Hey Yunge um Gottes Willen,
Komm schon zu uns.
Du willst bleiben ich bin froh,
Du willst gehen, ich begleite dich.
Recomendado:
Quizás sea apropiado:
Descargar partituras
| Añadir archivo mejorado |
Musicalion Player
Haga una audición de voces individuales.
| Época/Estilos: | Música viva |
| Tema: | Concurso |
| Categoría: | |
| Dificultad: | Fácil |
| Ejecución: | Registrado en alguna sociedad autores y compositores (GEMA, SUISA, AKM, etc) |
| Instrumentación: |
Coro mixto con ensamble/orquesta
Coro>X+Perc+[Vl2+Vla+Vc+Cb]
|
| Idioma del texto: | Azerbaiyán |
| Número de páginas: | 10 |
| Contribución de: | Lala Jafarova |
| Visitas: | 4234 |



